MelBridge®
しゃべり描き®翻訳とは
音声認識技術を利用した、話した言葉を指でなぞった軌跡に表示するコミュニケーション支援アプリです。
写真の貼り込みやペンでのお絵描き、翻訳機能を組み合わせて、生産現場における多言語コミュニケーションをサポートします。
選ばれる3つの理由WHY CHOOSE US
リアルタイムの翻訳で
テンポの良い会話を実現
音声認識し、素早く翻訳を表示。
個別の対話に好適。
画像と文字・翻訳を組み合わせ、
視覚的に情報伝達
文章と画像を併用することで、
解釈のずれを予防。
折り返し翻訳での翻訳確認・専門用語辞書で多言語翻訳の精度を向上
翻訳した原稿を日本語に再翻訳する
「折り返し翻訳」機能で誤翻訳を防止。
主な特徴FEATURE
しゃべり描き®
日本語の話し言葉を
外国語に翻訳し、
指でなぞった軌跡に表示。
写真貼り付け
写真・画像で視覚的説明が
できる。その場で撮った写真にも書き込める。
30言語への翻訳
製造業でよく用いられる
多言語に対応、
多国籍間の意思疎通を支援。
1対1コミュニケーション特化
対象箇所を示したり、
メモを書きながら教育できる。
理解のスピードが向上。
トランスクリプト機能・30言語対応
会話中の音声を、リアルタイムに音声認識・翻訳表示。
30言語の音声入力に対応、双方向でテンポの良い会話を実現
対応言語
日本語、英語、タガログ語、ベトナム語、タイ語、インドネシア語、
ポルトガル語(ブラジル)、中国語(簡体)、韓国語、ミャンマー語、ネパール語、
ヒンディ語、ベンガル語、タミル語、シンハラ語 他15言語 ※随時追加予定
専門用語辞書機能
専門用語・社内用語などの、翻訳が難しい言葉を
辞書として登録することで、翻訳精度を向上。
ユースケースUSE CASE
会話内容を翻訳して画像・マニュアル・図面に載せることが可能、様々な業務シーンで汎用的な活用が見込める。
生産手順の作業指示を行う
日本語で書類を記入する
図面の確認を行う
よくあるご質問FAQ
- 音声が聞き取りづらい環境でも使えますか?
-
文字・描画・写真を併用できるため、音声に依存しない伝達が可能です。
- どのような機器が必要ですか?
-
タブレットかノートパソコンを推奨しております。Webブラウザで動作しますので、お手持ちの端末からそのままご利用頂けます。
- 外国語が話せなくても使えますか?
-
日本語を書き込めば指定した言語で外国語が出力されますので、日本語のみの話者でも多言語対応が可能です。
- どのような現場での利用が想定されていますか?
-
製造業の現場における教育、研修、説明を主な利用シーンと想定しています。視覚的にわかりやすく、使いやすいUIで設計されており、「ここを持ってはいけない」「この機器は静電対策がなされているので注意」といったきめ細かい説明業務に好適です。
お気軽にご相談ください
まずは無料で実際の機能をお試しいただけます。
サービス詳細資料も無料でダウンロードいただけます。
お電話でのお問い合わせはこちら
お電話でのお問い合わせ03-5460-3576
営業時間 / 平日(月曜日~金曜日)9:00~17:00

